Ta chansen att åka till Japan som utbytesstudent 2012/2013!

 

Skolåret i Japan börjar i april och utresa sker därför i mars 2012. Du kommer i Japan att bo en värdfamilj och gå i den lokala skolan under året. När du anländer kommer du att delta i ungefär en veckas läger där ni även studerar japanska. Ungefär var tredje månad under året ordnars träffar för studenterna så att YFU kan följa upp och ser hur det går för er. Innan programmet slut ordnas ett hemreseläger för studenterna. Under året finns det möjlighet att delta i lite olika resor och utflykter som YFU organiserar.

Programpris: 59 900 kr (inkluderar försäkring; värde ca 7 000 kr)

Sista ansökningsdag: 15 oktober 2011

Språkkrav: Det är inte ett krav att du har studerat japanska när du ansöker men har du inte studerat innan förväntas du börja studera japanska när du blivit antagen så att du har baskunskaper när du anländer till Japan. Studierna behöver inte ske i gymnasieskolan.

Om du vill veta mer om hur det är att vara utbytesstudent i Japan kan du ställa frågor till Malin som redan har varit på utbyte i Japan. Maila dina frågor till [email protected]. Det går också bra att kontakta YFUs kansli på [email protected]eller 08-650 50 25.


Can Humans survive without Solar System Civilization?

 

Speaker: Professor Hiroshi Matsumoto
Time:    Tuesday 18 October at 14:15
Place:   Alfvénsalen (F1), Lindstedtsvägen 22, KTH

Talk outline:

When most people hear the phrase ”innovative research,” they tend to
think of innovation for the sake of economic growth or research which
will contribute to a more convenient lifestyle. It is my belief,
however, that such striving for economic growth, and for a better and
more convenient lifestyle could ironically produce very adverse effects,
and could, in fact, ultimately be the downfall of human civilization and
even the cause of human extinction.  Such extreme scenarios do not
generally occur to us as we go about our daily lives, but it is very
likely that our current modes of thinking with regards to innovation and
progress present a very real and imminent threat which could manifest
itself and cause irreversible damage within the next 50 years. This is
what I like to term ”the paradox of growth towards extinction,” the
first paradox that I would like to address.  We have reached a point at
which we must redefine our notion of innovation for the sake of our
permanent survival on this planet.

I would also like to consider the question of whether or not
contemporary academic society is responding appropriately to the
paradigm shift needed to solve the complex problems such as global
warming, shortage of natural resources, water, energy that we currently
face. The second paradox is that our quest for knowledge for better
understanding is, contrary to our wishes, unfortunately toward blindness
if we stick to the form that it takes in our academic institutions at
present.  Actually the current form results in an inability to see the
issues we face from a wide perspective. I call this the paradox of
”knowledge towards blindness.”

To avoid a severe conflict among ever-increasing population and ever
growing wishes for better life despite of our very limited environment
and finite natural resources on our Planet, we may have a fate to
develop our civilization toward Solar System Civilization at least for
the next thousand years.

These matters will be presented in my talk (including the role of space
science and space development). I also wish to touch upon the recent
Nuclear Power Plant accident and a related possible solution for better
energy systems utilizing space technology such as Space Solar Power
Station (SPS).  The SPS is being scheduled to step forward as a Space
Strategy by the Japanese Government.

About the speaker:

Professor Matsumoto is currently President of Kyoto University.
Previously he has held positions as Executive Vice President of Research
and Finance, Director of the Research Institute for Sustainable
Humanosphere, and Director of the Radio Science Center for Space and
Atmosphere, all at Kyoto University.  He has received numerous awards
and honours, including: the URSI Gold Booker Medal, the Russian
Federation of Cosmonautics Gagarin Medal, the IEEE Fellow Award, and the
AGU Fellow Award for Space Plasma Physics.  Professor Matsumoto has
published 297 scientific papers in English in international journals and
133 scientific papers in Japanese, and has authored and contributed to
several books.

The lecture is arranged by the Alfvén Laboratory and supported by the
Royal Swedish Academy of Sciences through its Nobel Institute for Physics.


Animevolution – japansk filmfestival

 

Festivalen syftar till att ge en inblick i den japanska tecknade filmens
historia och utveckling. Den första delen, Anime Classics, är en unik
möjlighet att se riktigt gammal japansk tecknad film som man normalt inte
brukar ha möjlighet att se. Sedan rör vi oss framåt i tiden via
manga-mästaren Osamu Tezuka och den magiska hjältinnan Sailor Moon till
några exempel på nutida anime. Vi får till och med lära oss vad ganime är.

En programöversikt, med länkar till mer information och Kulturhusets
biljettbokning, finns på följande sida på ambassadens webbplats:
http://www.se.emb-japan.go.jp/animevolution.htm

Där finns även ett PDF-flygblad om festivalen:
http://www.se.emb-japan.go.jp/animevolution.pdf


Stipendieutlysning 1 oktober, 2011

 

Sweden-Japan Foundation (SJF) utlyser stipendier för studier, forskning samt examensarbete och praktik på högskolenivå i Japan.

SJFs stipendier är främst avsedda för studier  inom teknik, naturvetenskap, ekonomi, juridik, medicin och handel.

Studenter och yngre forskare från samtliga universitet och högskolor i Sverige är behöriga att söka anslag.

Sweden-Japan Foundation:Stipendieutlysning

Sista ansökningsdag: 1 oktober 2011


Research Fellowships to Japan

 

Candidates should hold a doctorate or at least a Master’s degree. They are eligible during the ten-year period following the successful completion of their Ph.D or MA degree. Extensions to the ten-year rule are possible in principle in case of exceptional circumstances which should be explained in the application and supporting documents are required. Non-nationals have to have a permanent citizenship in either Europe or Japan.

The European Fellowship holders pursue a period of research in Japan whereas the Japanese Fellows do their research at host institutions in Europe. The Fellowships are awarded for periods of a minimum three months and maximum of one year. Applications for Research Fellowships in all fields of research are welcome.

The aim of the Foundation is to contribute to international understanding, in particular between Europe and Japan.

The deadline for the year 2012 is 15 September 2011.

http://www.canonfoundation.org/_images/_bulletin/CFE_2011_bulletin.pdf


Balanserad rapport från Japan

 

Det råder ingen tvekan
om att det vi har varit med om är omtumlande för oss alla men sättet som
detta har piskats upp på i media och sociala nätverk som facebook har
förvärrat situationen. Det är vikitigt i situationer som denna att
fokusera först på vad vi vet och inte på vad vi är oroliga för.

Följande är fakta:
– Jordbävningen i fredags var en de starkaste jordbävningarna någonsin
(inte bara i Japan utan även i mänskglihetens historia)
– Tsunamivågorna förstörde enormt stor del av Japans nordöstra kust.
340,000 människor befinner sig utan bostäder, mints 52,000 byggnader
har rasat/ spolats bort och antalet döda kommer uppgå i tiotusentals.
– 5 kärnkraftsreaktorer har problem med avkylningen. Fukushima 1,2,3
har varit tvugna att släppa ut ånga men radioaktiviteten i denna är
närmast obefentlig och försvinner snabbt, ungefär nivåer av det vi utsätter
oss för när vi röntgas. Det handlar i vilket fall INTE om en härdsmälta
liknande den i Chernobyl, konstruktionerna är helt annorlunda och
processerna är under kontroll. Svenska strålskyddsintutet konstaterar
också att en härdsmälta är möjlig men det innebär att reaktorerna blir
obrukbara, inte en härdsmälta för samhället. Svenska media har fått allt
detta om bakfoten och piskar upp stämmningarna. För balanserad
rapportering på Engelska se:
http://www.world-nuclear-news.org/
– NHK har också bra information på engelska:
http://www.ustream.tv/channel/nhk-world-tv
– Japanska myndigheter har varit väldigt snabba och öppna i
kommunikationen vad gäller dessa frågor men information finns bara
tillgänglig på japanska. Svenska och utländska medier har felciterat
vildt, uppenbarligen inte lyssnat på vad som sagts.
– Skadorna i Tokyo är mycket begränsade, endast ett fåtal dödsoffer
konfirmerade under gårdagen.
– Elavbrott är planerade för stora delar av landet och även i Tokyo, men
inte överallt. Meguro-ku, Setagaya-ku och Shinagawa-ku kommer att stänga
mellan 13.50- 17.30 idag. Nedan länk visar uppdelningen av områden där
http://www.tepco.co.jp/images/tokyo.pdf
Vad vi har anledning att vara oroliga för är följande.
– Varningar för efterskalv är utformade och det går inte att utesluta
att vi kommer att se ett stort skalv igen samtidigt som vi vet att ingen
plats är säker. De vanliga reglerna gäller: ta skydd under bord
– Kärnkraftsolyckorna kan fortsatt ställa till med problem med uttökade
evakueringszooner strålning i angränsande större område, dock knappast i
Tokyo. Det är mycket möjligt att media kommer att rapportera om ytterligare
en ”explosion” men detta bör, enligt kärnkraftexperter, också gå att
kontrollera.
– Elavbrotten kommer skapa fortsatta problem med offentliga transporter
och även med vatten under de tider då elen är avstängd.
– Telefonlinjerna kommer att bli belastade igen. Skype har visat sig
fungera bättre.
Det är givetvis upp till var och en att bestämma hur vi handskas med
denna situation. Det är viktigt att hålla sig uppdaterad men samtidigt
inte driva på panik och rykten och inte överreagera då det inte hjälper
någon. Jag har försökt och försöker att uppdatera min facebooksida
regelbundet med nyheter som jag anser relevanta och den som är
intresserad får gärna följa mig på (användarnamn: Jakob Edberg)) .
Jakob Edberg


Sweden-Japan Foundation släpper informationsfilm

 

Sweden-Japan Foundation släpper ny informationsfilm!

SJF har intervjuat tre f.d. stipendiater samt Exportrådets ordförande Bo Dankis för att ta reda på varför det är en merit att vidareutbilda sig i japan. För ett företag är det viktigt att det finns unga svenskar med erfarenheter från Asien och inte minst Japan. Vill du veta mer om hur det är att göra sitt exjobb i Japan eller vad det kan ge dig för meritvärde ska du kolla in vår nya film: ”Japan Slår Högt” genom att klicka här.

 

Content 01002824 00005400


Stipendieutlysning – sista ansökningsdag 1 mars 2011

 

Sweden-Japan Foundation (SJF) och Scandinavia-Japan Sasakawa Foundation (SJSF) utlyser stipendier för studier, forskning samt examensarbete och praktik på högskolenivå i Japan.

SJFs stipendier är främst avsedda för studier  inom teknik, naturvetenskap, ekonomi, juridik, medicin och handel och för SJSFs stipendier tillkommer samhällsvetenskap, humaniora och journalistik samt att även organisationer är berättigade att söka.

Studenter och yngre forskare från samtliga universitet och högskolor i Sverige är behöriga att söka anslag.

Sweden-Japan Foundation: Stipendieutlysning

Scandinavia-Japan Sasakawa Foundation: Stipendieutlysning

Sista ansökningsdag: 1 mars 2011